Mein Zuhause
Auf Deutsch Gedichte schreiben? Im zweiten Lernjahr? Ist das möglich? Oh ja! Die Schüler der 2. ESO Klasse haben unter Anleitung wunderschöne Gedichte über ihr Zuhause geschrieben. Die Frage war: Was heißt zu Hause für dich? Sie haben über die Zimmer, Dinge im Haus, die Familie und was sie zu Hause machen geschrieben, aber auch über ihre Gefühle. Sie haben auch eine ganz eigene Art der Präsentation gewählt. Eine der schönsten Ideen war, die Gefühle der Angst und Traurigkeit aus dem Schornstein verschwinden zu sehen, während Liebe und Glück zu Hause bleiben.
My home is my castle
Writing poems in German? In the second year? Is that possible? It is! Our 2nd Year Secondary students have written some wonderful poems about their homes. The question was: What does ‘home’ mean to you? Not only did they write about the rooms, furniture, the family and things they do at home, but also about their feelings. They also found their own personal way of presenting their work. One of the most beautiful ideas was to see the feelings of fear and sadness disappearing through the chimney, while love and happiness stayed inside.
Hogar, dulce hogar
¿Escribir poemas en alemán? ¿En el segundo año? ¿Eso es posible? ¡Lo es! Nuestros alumnos de 2º ESO han escrito unos poemas maravillosos sobre sus casas. La pregunta era: ¿Qué significa la palabra "hogar" para ti? No solo escribieron sobre las habitaciones, los muebles, la familia y lo que hacen en casa, sino también sobre sus sentimientos. Además cada uno eligió una forma muy personal para presentar su poema. Una de las ideas más bonitas fue ver cómo se escapaban el miedo y la tristeza por la chimenea, mientras el amor y la felicidad se quedaban dentro.
Conny Hellmann
Deutschlehrerin
No hay comentarios:
Publicar un comentario